# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-11 13:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: config/settings-demo.py:166 config/settings.py:166 #: templates/layout/partials/navbar/navbar.html:73 msgid "English" msgstr "English" #: config/settings-demo.py:167 config/settings.py:167 #: templates/layout/partials/navbar/navbar.html:78 msgid "French" msgstr "Français" #: config/settings-demo.py:168 config/settings.py:168 #: templates/layout/partials/navbar/navbar.html:83 msgid "Arabic" msgstr "عربي" #: config/settings-demo.py:169 config/settings.py:169 #: templates/layout/partials/navbar/navbar.html:88 msgid "German" msgstr "Deutsch" msgid "Academy" msgstr "Académie" msgid "My Course" msgstr "Mon cours" msgid "Course Details" msgstr "Détails du cours" msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" msgid "List" msgstr "Liste" msgid "Roles" msgstr "Rôles" msgid "UI elements" msgstr "Éléments de l'I U" msgid "Cards" msgstr "Cartes" msgid "Actions" msgstr "Actions" msgid "Advance" msgstr "Avancé" msgid "Analytics" msgstr "Analytiques" msgid "Basic" msgstr "Basique" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" msgid "Charts" msgstr "Graphiques" msgid "Apex Charts" msgstr "Graphiques Apex" msgid "ChartJS" msgstr "ChartJS" msgid "eCommerce" msgstr "eCommerce" msgid "Category List" msgstr "Liste des Catégories" msgid "All Customers" msgstr "Tous Clients" msgid "Customer Details" msgstr "Détails du client" msgid "Address & Billing" msgstr "Adresse et Facturation" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" msgid "Overview" msgstr "Aperçu" msgid "Security" msgstr "Sécurité" msgid "Manage Reviews" msgstr "Gérer les Avis" msgid "Order Details" msgstr "Détails Commande" msgid "Order List" msgstr "Liste Commande" msgid "Add Product" msgstr "Ajouter Produit" msgid "Product List" msgstr "Liste des produits" msgid "Referrals" msgstr "Parrainages" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" msgid "Extended UI" msgstr "Interface utilisateur étendue" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" msgid "BlockUI" msgstr "Blocage de l'interface utilisateur" msgid "Drag & Drop" msgstr "Glisser-déposer" msgid "Plyr" msgstr "Plyr" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" msgid "Perfect Scrollbar" msgstr "Barre de défilement parfaite" msgid "Star Ratings" msgstr "Évaluations par étoiles" msgid "SweetAlert2" msgstr "DouceAlerte2" msgid "Text Divider" msgstr "Diviseur de texte" msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" msgid "Shepherd tour" msgstr "Visite du berger" msgid "Treeview" msgstr "Vue arborescente" msgid "Forms" msgstr "Formes" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" msgid "Layouts" msgstr "Dispositions" msgid "Sticky Actions" msgstr "Actions collantes" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" msgid "Validation" msgstr "Validation" msgid "Form Wizard" msgstr "Assistant de formulaire" msgid "Icons" msgstr "Icônes" msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" msgid "Basic Inputs" msgstr "Entrées de base" msgid "Custom Options" msgstr "Options personnalisées" msgid "Editors" msgstr "Éditeurs" msgid "Extras" msgstr "Extras" msgid "File Upload" msgstr "Téléchargement de fichier" msgid "Input groups" msgstr "Groupes d'entrée" msgid "Pickers" msgstr "Sélecteurs" msgid "Select & Tags" msgstr "Sélectionner et balises" msgid "Sliders" msgstr "Curseurs" msgid "Switches" msgstr "Interrupteurs" msgid "Font Awesome" msgstr "Police géniale" msgid "Tabler" msgstr "Tableur" msgid "Invoice" msgstr "Facture" msgid "Logistics" msgstr "Logistique" msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" msgid "Maps" msgstr "Maps" msgid "Leaflet" msgstr "Dépliant" msgid "Modal Examples" msgstr "Exemples de modales" msgid "Account Settings" msgstr "Paramètres du compte" msgid "Account" msgstr "Compte" msgid "Billing & Plans" msgstr "Facturation et plans" msgid "Connections" msgstr "Connexions" msgid "User Profile" msgstr "Profil de l'utilisateur" msgid "Projects" msgstr "Projets" msgid "Teams" msgstr "Équipes" msgid "Profile" msgstr "Profil" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" msgid "Datatables" msgstr "Tableaux de données" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" msgid "Extensions" msgstr "Extensions" msgid "Transactions" msgstr "Transactions" msgid "New" msgstr "Nouvelle" msgid "Transaction" msgstr "Transaction" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" msgid "Accordion" msgstr "Accordéon" msgid "Alerts" msgstr "Alertes" msgid "Badges" msgstr "Badges" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" msgid "Carousel" msgstr "Carrousel" msgid "Collapse" msgstr "Réduire" msgid "Dropdowns" msgstr "Menus déroulants" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" msgid "List Groups" msgstr "Liste des Groupes" msgid "Modals" msgstr "Modales" msgid "Navbar" msgstr "Barre de navigation" msgid "Offcanvas" msgstr "Hors toile" msgid "Pagination & Breadcrumbs" msgstr "Pagination et Fil d'Ariane" msgid "Progress bars" msgstr "Barres de progression" msgid "Spinners" msgstr "Spinners" msgid "Tabs & Pills" msgstr "Onglets et pilules" msgid "Toasts" msgstr "Toasts" msgid "Tooltips & Popovers" msgstr "Info-bulles et popovers" msgid "Typography" msgstr "Typographie" msgid "User" msgstr "Utilisatrice" msgid "View" msgstr "Voir" msgid "Wizard Examples" msgstr "Exemples de guide" msgid "Checkout" msgstr "Paiement" msgid "Create Deal" msgstr "Créer une offre" msgid "Property Listing" msgstr "Annonces immobilières" msgid "Dashboards" msgstr "Tableaux de bord" msgid "Collapsed menu" msgstr "Menu réduit" msgid "Content navbar" msgstr "Barre de navigation du contenu" msgid "Content nav + Sidebar" msgstr "Navigation du contenu + barre latérale" msgid "Without menu" msgstr "Sans menu" msgid "Without navbar" msgstr "Sans barre de navigation" msgid "Fluid" msgstr "Fluide" msgid "Container" msgstr "Conteneur" msgid "Blank" msgstr "Vide" msgid "Front Pages" msgstr "Pages d'accueil" msgid "Landing" msgstr "Atterrissage" msgid "Pricing" msgstr "Tarification" msgid "Payments" msgstr "Paiements" msgid "Help Center" msgstr "Centre d'aide" msgid "Email" msgstr "E-mail" msgid "Chat" msgstr "Chat" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" msgid "Kanban" msgstr "Kanban" msgid "Products" msgstr "Produits" msgid "Order" msgstr "Commande" msgid "Customer" msgstr "Client" msgid "Store details" msgstr "Détails du magasin" msgid "Shipping & Delivery" msgstr "Expédition et livraison" msgid "Locations" msgstr "Emplacements" msgid "Fleet" msgstr "Flotte" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" msgid "Edit" msgstr "Modifier" msgid "Add" msgstr "Ajouter" msgid "Roles & Permissions" msgstr "Rôles et autorisations" msgid "Pages" msgstr "Pages" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" msgid "Misc" msgstr "Divers" msgid "Error" msgstr "Erreur" msgid "Under Maintenance" msgstr "En maintenance" msgid "Coming Soon" msgstr "Bientôt disponible" msgid "Not Authorized" msgstr "Non autorisé" msgid "Authentications" msgstr "Authentifications" msgid "Login" msgstr "Connexion" msgid "Cover" msgstr "Couverture" msgid "Register" msgstr "S'inscrire" msgid "Multi-steps" msgstr "Étapes multiples" msgid "Verify Email" msgstr "Vérifier l'e-mail" msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgid "Forgot Password" msgstr "Mot de passe oublié" msgid "Two Steps" msgstr "Deux étapes" msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" msgid "Progress" msgstr "Progression" msgid "Media Player" msgstr "Lecteur multimédia" msgid "Tour" msgstr "Visite" msgid "Form Elements" msgstr "Éléments de formulaire" msgid "Form Layouts" msgstr "Dispositions de formulaire" msgid "Vertical Form" msgstr "Formulaire vertical" msgid "Horizontal Form" msgstr "Formulaire horizontal" msgid "Form Validation" msgstr "Validation de formulaire" msgid "Support" msgstr "Soutien" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" msgid "Apps & Pages" msgstr "Applications et pages" msgid "Apps" msgstr "Apps" msgid "Components" msgstr "Components" msgid "Forms & Tables" msgstr "Formulaires et tableaux" msgid "Charts & Maps" msgstr "Graphiques et cartes" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" msgid "Fontawesome" msgstr "Fontgénial" msgid "Leaflet Maps" msgstr "Cartes du dépliant" msgid "Transactions (CRUD)" msgstr "Transactions (CRUD)"